domingo, 15 de enero de 2012

Mes lletres boniques perquè assentes l'amor calentito en el teu cor el meu preciós alfe dels boscos protectors d'arbores i flors, ama de tota l'essència i puresa dels paisatges mes bells.



M'agrada despertar-me pensant que em vols, és quelcom que no puc evitar perquè mon cor és tot teu, m'agrades, es que som diferents, que hi ha moltes difirencias, però de quelcom pots estar segura la meua palometa rondant les margarides desullades dels em vol, no em vol dels mortals que han poblat els verds prats plens de panotxes de dacsa, si entre totes eixes flors hi ha un amor únic el qual et brinde en cada lletra, en cada paraula que escoltes en murmuris davall el cel estrelat d'esta nit, en el vent, en el matí, en el dia, en el capvespre, tot ol a l'amor perquè el meu amor és ampli i esta en totes parts per a tu, perquè ho assentes la meua dolça cendrosa, convertida en reina dels mars, perquè mai dubtes del que és l'amor, de la qual cosa sent jo per tu, jo et creara un carruatge de grans records de felicitat al meu costat que estar en el et de la seguretat que este amor és etern, que la teua eres la dona que vull per a la meua vida, perquè es que els nostres dest.

Estes absent, però al mateix temps tan present, perquè inclús sense parlar-me, jo tinc eixe sabatet de vidre, esperant que la cendrosa se'l pose, com d'un conte de fades es tractara, com d'un son es tractara, però no amada mia açò és real, en un conte real, que la vida va voler concedir-te perquè sàpies el que una simple mortal, una simple persona, pot fer per amar-te, per fer calor a la teua a vida, per oferir-te eixa felicitat que tant anheles, eixa felicitat que mereixes com una bona cendrosa de conte, sense carabasses ni bruixes malvades.

Cada dia la meua ment s'obri al teu cor, perquè sap que és l'única raó de saber-se teua, perquè es que este conte quedara per a les restes de la nostra vida, plasmats en un blog, perquè quan la cendrosa tinga por, tinga dubtes o li falte seguretat en l'amor, entre en este racó a soles i llija amb el seu cor obert a l'amor, perquè sàpia que l'amor existix, perquè sàpia que els sons es fan realitat, perquè sàpia que els contes existixen, perquè la vida és un conte bell si ens atrevim a viure-ho, perquè la vida és un son si sents que l'amor cobrix la teua ment i cor veient cada dia a color i no en blanc i negre

La meua cendrosa, camines descalça, et falta una sabata bella que sàrria el teu benedicció, perquè veges la lluna i les estreles, com un manto del teu i siga el meu rostre el teu reflex, siga mon cor a qui assentes en les nits fredes.

Des que et vaig conéixer, he mudat, la meua pell ha canviat, com els pètals d'una rosa a la primavera, pensant quan arribara el dia que la cendrosa torne a fer màgia en els meus sentits i cor.

no busques el meu amor en l'oblit, perquè inclús seguix viu, perquè inclús se sent prop de tu, com una cendrosa de conte, el meu amor viu en tu de nit i de dia, perquè eres el meu amor de lluny, però eres el meu amor, perquè no deixares de ser el meu amor en tota la teua vida, perquè un conte sense cendrosa no és un conte i una cendrosa sense conte tampoc té vida.

has captivat mon cor i sap que només sentint-te amor de lluny, cendrosa de trens i estacions, que per a tu escriu, que per a tu batega, perquè el teu has captivat el cor de qui t'escriu estes lletres d'amor, guarda-les davall el teu coixí perquè et facen volar tenint dolços sons, fent que pugues viure una vida de conte quan tanques els ulls, sentint-te protegida i amada perquè pugues viure sense pors.

No temes la meua cendrosa volguda, no temes al que diu la gent, que no saben d'amor, ni de mon, jo t'estime, no et deixes portar per la negativitat de les bruixes de conte que no busquen la teua felicitat perquè no creuen que existisquen inclús amors així en la vida, però jo et demostraré que és possible sentir un amor mes allà dels cossos fregant-se, jo et faré sentir que a pesar de la distància jo seguiré amant-te, perquè este amor és massa gran per a no voler amar-te al complet, perquè la meua cendrosa adorada tens el teu carruatge ple d'amor i roses esperant-te, per a demostrar-te que inclús hi ha amors que s'ixen de la realitat, perquè jo posseïsc eixe tipus d'amor dins de mon, perquè jo posseïsc eixa qualitat única, jo sóc l'amor, jo sóc el teu amor, jo he sigut enviada per la vida per a curar les teues ferides del cor, jo he sigut qui un dia esperava ansiosa la teua arribada per a saber si eres la teua la meua cendrosa buscada, ara es que el teu encaixes en la meua sabata de vidre, per moltes diferències que existisquen entre ambdós, jo es que el nostre amor és especial, sent-te segura en les meues lletres, sent com t'abrace en la distància, sent la seguretat de saber que et portara al món de mai papes, allí podràs ser qui eres de la meua mà, donant-te besos, em muir per besar-te la meua princesa encantada, em muir per ser el mas dolç amor perquè pugues abraçar la felicitat que perdurara en el temps.

Dolços sons, adorm-te tranquil·la, jo estic al teu costat abraçant-te i besant-te, perquè no tingues por de la nit, perquè no t'assentes sola perquè mai estaràs sola, perquè sempre estaré amb tu, estigues al meu costat o no,siempre el meu amor t'acompanyara com un sentinella cuidant de la seua cendrosa.

Sempre estaré al teu costat, quan estigues alegre, jo seré la primera a alegrar-me, perquè si el teu eres feliç jo sóc feliç, disfrutarem juntes d'eixe esdeveniment que fa donar brillantor al teu rostre, fa que un somriure es dibuixe en el teu rostre bell i en els teus ulls de mirada tèbia, disfrutara del teu alegria perquè si quelcom desig en esta vida és la felicitat de la cendrosa del meu conte encantat per la vida, un conte que no vaig creure que poguera viure, però un dia arribe una carrossa plena de missatgers entre ells vènia amagat l'amor de la meua vida, així vaig conéixer que els contes de cendroses existixen.

Perd atenció que si estic en els teus alegries, mes prop teu estaré en les teues penes, perquè sàrria quan mes em necessites, per això no deixara d'omplir-te del meu amor el dia que per pesar meu es dibuixe la tristesa en el teu rostre, les plores brollen d'eixos bells ulls, seré jo qui les asseque afectuosa, seré qui t'abrace, faré que t'arrupisques en mon per a poder fer-te sentir millor, faré que et recolzes en mon i en este amor, fins que recuperes les forces, no deixara que t'assentes sola ni un moment del dia i menys quan estigues passant un mal moment, que mes necessitem ser amats, ser volguts, si puc aconseguir que les meues lletres arriben a tu en la distància, en el silenci, en el temps, si puc fer que assentes el meu amor sincer, no et pots imaginar el que puc fer si tindria a la meua cendrosa al meu costat.

No deixara d'estar al teu costat en la salut i la malaltia, perquè els contes també tenen els seus despropòsits, obstacles a sortejar, però jo t'assegure que estaré al teu costat en cada moment del teu vida,que no importa la tempestat que ens toc viure o el sol radiant que se'ns regale, perquè tot el que siga que haja de viure amb tu, la meua cendrosa bella, vull viure-ho, vull sentir-ho, com el millor dels presents, com el millor dels contes.

Ara m'acomiade un dia mes, amb lletres d'amor per al meu conte de princeses, per a un son delicat, per a una vida sencera, per a tu la meua dolça flor d'hivern que obrirà les seues ales a la primavera, per a la meua dama blanca que sempre esta present en mos dies i nits, per a eixa sirena que viatja per les profunditats de la seua ànima per a trobar-se a si mateixa, un amor especial espera a què òbrigues la teua finestra del teu quart perquè ho deixes entrar per a viure al teu costat.

ADORM-TE TRANQUIL·LA LA SENTINELLA DELS TEUS SONS ET PROTEGIX



No hay comentarios:

Publicar un comentario